6.5.08

NO ENTIENDO, JURO QUE NO ENTIENDO

No soy lo que se llama un especialista en el uso de la lengua. No soy el Profesor Giménez ni soy Celeste Carballo, pero tampoco soy Jacobo Winograd, lo cual me habilita para intentar reflexionar un poco sobre cómo hablamos los argentinos en la actualidad.

Caso 1: Oído en un bar mientras esperaba que el mozo se dignara a traerme el ticket y me cobrase ese fuckin' cortado de una vez.
Señorita 1: Y cómo pasaste el finde?
Señorita 2: Bárbaro. Con Fulanito estuvimos todo el fin de semana encamados mal
¿En qué quedamos? ¿Se encamaron mal o la pasaron bárbaro? ¿El teléfono interrumpía constantemente, un resorte asomaba por el lugar más incómodo del colchón, o llegó el desabastecimiento también al Viagra?
Es más o menos como decir "no sabés lo contento que estoy, me operaron de hemorroides". En algún logar se contraponen el encamarse mal y el estar bárbaro.
Conclusión 1: Mal es bien.

Caso 2: Oído en un medio de transporte (que no es el subte, ya que todo el mundo sabe que en el subte es imposible escuchar nada).
Joven 1: ¿Y al final que le dijiste al jefe?
Joven 2: Nada. Que renunciaba, que se metiera el aumento en el... (en ese momento suena el celular del joven 1). Dialoga por unos instantes y corta.
Joven 1: Era mi novia, recién sale del médico
Joven 2: Y qué dijo?
Joven 1: Nada, que está embarazada.
¿¿¿¿¿Nada??????Renunciar al trabajo... ser padre... y NADA????
Avisame cuando tengas algo importante para decir así por las dudas saco la visa y me rajo del país. Digo, porque debe ser groso de verdad.
Imaginate uno de estos diciéndote "te llegó el resultado de los estudios. Nada, te vas a morir"
Conclusión 2: Nada es algo, o mucho.

Caso 3: Madre pasea junto a su hijo de más o menos un año y un par de meses.
Niño: Mirá, mamá. Babau
Madre: No es babau, es perro.
Niño: Mirá, mamá. Tutú
Madre: Eso no es tutú, es un auto. Aaaauuuuto.
Niño: Mirá, mamá. Papelito.
Madre: No lo toques, eso caca.
Conclusión 3: Todo tiene su nombre. Bah, todo no.

Caso 4: Un tío viene a casa, te ve en la computadora y dice "Yo no entiendo estas cosas modernas".
Tu madre viene a casa, toca algo en el control remoto y pone el televisor en UHFZP4. Después de dos horas de buscar infructuosamente el manual de instrucciones, te ponés a meter mano hasta que lográs dejar todo como estaba antes. Tu madre te mira y dice "no es mi culpa, estas cosas modernas son difíciles de manejar".
No conozco a ninguna persona menor de 70 años que use la palabra "moderno" para referirse a la tecnología.
Conclusión 4: Moderno es antiguo.

Estos ejemplos sirven para explicar por qué es tan difícil comunicarse entre argentinos. Cómo comprender a las personas del sexo opuesto, a nuestras madres, a los jóvenes y a los viejos si hasta parece que hablásemos idiomas diferentes.
Y eso que no hablamos de lunfardo ni regionalismos. No me entiendo con mi vieja querés que entienda lo que quiere decir un tipo que canta "sola, fané y descangayada".

7 comentarios:

Maitza dijo...

Como si de por sí el lenguaje no nos impusiera su límite, nos ocupamos en insistir para complicarlo aún más no?
buenísimo!!! me divierten tus observaciones!!!

Anónimo dijo...

Me mató el de tu vieja con el televisor. ¡¡Tal cual!!
Excelente!!

Gustavomdq dijo...

El diálogo de los dos jovenes me encantó¡¡¡¡

Chico idiota dijo...

Tipo que nada, me re mato de la risa tu comentario... o sea esta mortal!

Nada, re que me siento un boludo hablando asi pero tipo que si no hablas asi no existis..

Bueno, nada me pasaba

Saludos

Mu dijo...

Chapeau,che.

Anónimo dijo...

hay por dios q manera de reirme.. y es la pura verdad todos tenemos conocidos familiares e incluso nosotros mismo decimos.. nada jajaja

Anónimo dijo...

E S P E C T A C U L A R !!!!!!
......................ANA 1